Aucune traduction exact pour الحق العام
Astronomie & espace
Politique
Sports
Droit
Education
Médecine
Traduire français arabe الحق العام
français
arabe
Résultats connexes
-
béant (adj.)عام {béante}plus ...
-
pige (n.) , {Temps}plus ...
-
domanial (adj.)plus ...
-
ouvert (adj.)عام {ouverte}plus ...
-
flotter (v.)plus ...
-
universel (adj.)عام {universelle}plus ...
- plus ...
-
envahissant (adj.)عام {envahissante}plus ...
-
usité (adj.)عام {usitée}plus ...
-
عام {فضاء وعلوم طيران}plus ...
-
roturier (adj.)عام {roturière}plus ...
-
générique (adj.)plus ...
-
public (adj.)عام {publique}plus ...
-
généraliste (n.) , mfplus ...
-
gouvernemental (adj.) , {Pol.}عامّ {سياسة}plus ...
-
surnager (v.)plus ...
-
nager (v.) , {Sport}عامَ {رياضة}plus ...
-
baliser (v.)plus ...
-
banaliser (v.)plus ...
-
général (adj.)عام {générale}plus ...
-
commun (adj.)عام {commune}plus ...
- plus ...
-
droit public {Droit}القانون العام {قانون}plus ...
- plus ...
-
kimono (n.) , {vêtements}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
ذكاء عام {تعليم}plus ...
-
activité générale Med.النشاط العام طبplus ...
les exemples
-
Le ministère public doit perdre. - Quoi ?الحق العام... سيخسر - ماذا؟ -
-
Affaire ministère public contre Angela Markham.في قضية الحق العام (ضد (أنجيلا ماركم
-
Les deux instituts de recherche ont recommandé l'introduction d'un droit général à la dispense.وأوصت كلتا مؤسستي الأبحاث بإدخال حق عام في الإعفاء.
-
Il représente l'autorité exécutive devant les tribunaux et les organes judiciaires (art. 15, par. 1).وهو الذي يحرك دعوى الحق العام وينفذ الأحكام الجزائية.
-
le conducteur sur cette photo que nous noterons comme preuve à charge n°1.(السائق في هذه الصورة (1 نستخدمها لدليل الحق العام
-
La richesse de M. Proctor est connue de tous.(من حق العامة الإطلاع على ثروة السيد (بروكتور
-
«La situation étant ce qu'elle est, j'estime que le plus sûr est de prévoir un droit général de dispense."في الحالة الراهنة، أرى أن أسلم خيار هو منح حق عام في الإعفاء.
-
o) Le droit de chacun de jouir du patrimoine commun de l'humanité, en relation avec le droit du public à l'accès à la culture;(س) تمتع كل شخص بملكية تراث البشرية المشترك تمشيا مع الحق العام في الوصول إلى الثقافة؛
-
o) Le droit de chacun de jouir du patrimoine commun de l'humanité, en relation avec le droit du public à l'accès à la culture;(س) تمتع كل شخص بملكية تراث البشرية المشترك تمشيا مع الحق العام في الوصول إلى الثقافة؛
-
o) Le droit de chacun de jouir du patrimoine commun de l'humanité et le droit du public à l'accès à la culture;(س) تمتع كل شخص بملكية تراث البشرية المشترك بالارتباط مع حق عام في الوصول إلى الثقافة؛